A couple meets a young stud on holiday.
A business proposal is hanging in the air.
A new business proposal between neighbours.
An unexpected encounter in the mountains of Spain.
1May the (police) force be with you.
2The Police Force is there in force.
3The relation to the force shifts.
A couple on a weekend break.
Autokauf ist Vertraunssache, oder doch ein reines Vergnügen?
1Ein Verständigungsfrieden wird geschlossen.
2Mitarbeiter fordern, aber auch fördern.
3Epilog des Arbeitsleistung-Zyklus.
1Eine Firmenfeier, die es in sich hat.
2Unerwartete Begegnung und ein Jobangebot.
3Überzeugende Argumente für eine Zusammenarbeit.
Grendel Wolde in 1513, or The Guardians of the Valley
Das Problem wird teilweise behoben, es bleibt "schwierig".
Über die Schwierigkeit gutes Personal zu finden.
Dem Herzstueck der Hoellischen Drei gewidmet.
Die Kindergärtnerin treibt es zu weit
Er verteidigt, was er liebt.
Ich lerne ihre Eltern kennen.
Die Schwarze, die Blonde und die Retourkutsche.
1Eine überraschende Begegnung.
3Mehr Vergnügen mit der Lehrerin.
Freundschaft rostet nicht.
Woran man beim Laufen Spass haben kann.
1Prologue: he must pay for breaking the rules.
2He is exposed as part of his penance.
4Things get a bit out of hand.
5His Penance comes to a glorious end.
Mit einer kleinen Blonden beim Klettern.
1Zusammen mit dem Firmenmiststück auf Montage.
2Sie kriegt was sie verdient.
Ein Lob der schnellen Entscheidung.
She gets more than expected in their ritual.
She gets more than she bargained for in their ritual.